Prevod od "se sabereš" do Češki


Kako koristiti "se sabereš" u rečenicama:

Rupert dolazi ovamo, i ti moraš da se sabereš.
Rupert jde nahoru. Musíš se sebrat.
Hoæu da se sabereš za mušterije.
Vykašli se na to. Chci, aby ses dal do kupy kvůli zákazníkům.
Pa, moraš da pokušaš da se sabereš jer si nam potreban.
No, měl by ses dát dohromady, protože tě potřebujeme.
Da ti treba vremena da se sabereš.
Že potřebuješ čas, aby sis to trochu urovnala.
Alex, samo tražim da se sabereš na trenutak, i razgovaraš sa mnom, kako bi ovo riješili...
Ne, není to dobrý. Alexi, já jen chci, abys na minutku zapomněl na to, kým jsi, a promluvil si se mnou, abychom to mohli nějak vyřešit... spolu.
Baciæu kljuèeve u ulièicu iza ugla, dajem ti minut da se sabereš.
Tommy, vezmu ti klíče a hodím je do uličky za roh, abysme měli trochu náskok.
Znaš, niko te ne bi manje cenio ako bi uzeo neko vreme da se sabereš.
Myslíš, že bych o tom nikdo nepřemýšlí víc než ty, děj si pauzu a srovnej si to v hlavě.
Poslaæu ti hotelskog doktora i posle toga æeš da se sabereš.
Pošlu ti nahoru doktora a ty se koukej sebrat.
Ne, moraš da se sabereš malo prije nego što te netko uhvati nasamo.
Ne, musíš se dát do pořádku předtím jak se z někým počítáš
Ozbiljno èoveèe, moraš da se sabereš.
Vážně, chlape, potřebuju, aby ses dal dokupy.
Ako uspeš da se sabereš i poèneš da se ponaša kao komandant, možda ponovo krenemo dalje.
Teď se dejte dohromady. Začněte se chovat jako skutečný velitel a třeba se zas rozjedeme.
Ozbiljno moraš da se sabereš, Luise.
Vážně si musíš dát svoje věci dohromady, Louisi
Obièno se sabereš kada ti dam malo prostora.
Obvykle se s tím srovnáš, když ti poskytnu prostor.
Moraš da se sabereš jer život je suviše kratak za proseravanja.
Dej se dohromady. Život je příliš krátký.
Znam da jeste, ali sada je potrebno da se sabereš.
Já vim že je, ale upřímě, právě teď tě potřebuju na nohou.
Bolje ti je da se sabereš i ispuniš svoje obeæanje!
Takže si to dej dohromady a udělej, co jsi slíbil!
A ti treba da se sabereš.
A ty se vážně potřebuješ vzpamatovat.
Potrebno mi je da se sabereš.
Potřebuji, aby jsi se uklidnila a dala se dohromady.
Moraš da se sabereš inače ovo neće upaliti.
Musíte sa dát do pořádku. Jinak to nebude fungovat.
Prva stvar, koju moraš da uradis, Èarli, moraš da se sabereš.
Nejdřív se musíš dát do kupy, Charlie.
Hajde! - Moraš da se sabereš.
Teď potřebuju, aby ses dal dohromady.
Zar me nisi čuo kad sam ti rekao da se sabereš?
Neposlouchal jsi mě, když jsem ti říkal, aby ses dal dokupy?
Sad, imaš nekoliko minuta, da se sabereš i uđeš unutra.
Teď si dej pár minut voraz, seber se a přijď dovnitř.
Kad se sabereš, trebaš me nazvati.
Až si všechno zařídíš, měl bys mi zavolat.
Rièarde, ako želiš da se pretvaraš da smo sreæno venèani da bi ostao u ovoj državi, trebalo bi da se sabereš.
Pokud chceš, abych předstírala, že jsme šťastní manželé, abys mohl v téhle zemi zůstat, tak se dej dohromady.
Tako da se sabereš, eto kako.
Tak, že se začneš ke mě líp chovat.
Možda bi trebalo da prestanem da možeš da se sabereš.
Možná bych měl přestat, takže si můžete shromáždit své myšlenky. Ne.
Usporit æu malo da se sabereš i da izbrojiš žetone.
Zpomalím, ať můžeš popadnout dech a spočítat si žetony.
Jedino što možeš da uradiš kada sve krene naopako je da se sabereš i uzvratiš.
Když se proti vám všechno spikne, tak se oklepte a opřete se do toho ještě víc.
Ako hoæeš klinca, moraš da se sabereš i budeš otac.
Když chceš dítě, tak se k tomu musíš nějak postavit a bejt táta.
Možemo da radimo vežbe disanja da se sabereš.
Mohli bychom tě zkusit srovnat dechovým cvičením.
Uznemirena si zbog upada u kuæu i pokušavaš da se sabereš jer je ljubav tvog života, i otac tvog deteta, možda živ.
Jsi rozrušená z toho domácího přepadení a máš v hlavě zmatek, protože láska tvého života, otec tvého dítěte, je možná naživu.
0.30629897117615s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?